首页 > 公司 > 正文

世界语创始人逝世100周年:还有人在学世界语吗?

2020-01-10 13:58:25 来源: 阅读:1
评论(0 收藏(0

世界语(Esperanto)是波兰籍犹太人柴门霍夫博士于1887年创立的一种语言,旨在消除国际交往中的语言障碍。2017年是柴门霍夫博士逝世100周年,在英语广为流行的当今,还有人在学习世界语吗?

柴门霍夫博士

《旧约》中曾提到:传说大洪水之后的人们都说同样一种语言,同样一种口音。后来有学者考证文献,指出当时使用的语言叫做亚当语。

亚当语的命运,记载在大家都熟悉的巴别塔的故事里。因为人们决定建造一座塔顶通天的高塔,上帝变乱了人们的口音,让彼此语言不通。修塔的事情自然搁置下来,人们也各奔东西。而留下来的残塔,叫做巴别塔,“巴别”就是“变乱”的意思。

历史上,当然有无数人前赴后继地进行尝试,不断有人希望设计出新的语言,成为新世界的共同语,其中最成功的,莫过于世界语(Esperanto)。

这门语言的名字源自拉丁语的“希望”一词,因为发明人、波兰籍犹太人眼科医生柴门霍夫的笔名叫做“希望大夫”而得名。语言目标世界,其实却是建立在欧洲语言的语音、语法、词汇和文字基础之上。1887年7月26日,柴门霍夫自费出版了《世界语第一书》,标志着世界语的诞生。今年4月14日是世界语创始人、波兰人柴门霍夫博士逝世100周年。

世界语长什么样

世界语共有28个字母,书写形式采用拉丁字母。其基本词汇的词根大部分来自拉丁语系,基本语法规则只有16条。学习并掌握世界语,一般只用3个月。

从诞生到现在的130年间,世界语一直坚称,只用掌握16条规则(包括语音规则和语法)和2000多个词汇,就能熟练自如地使用世界语。中国人一开始按照音译加意译的方法,翻译为“爱斯不难读”,一定程度上反映了世界语的特点。看看《张道真实用英语语法》这本书有多厚,翻翻《牛津英语词典》收录了多少万个单词,就知道世界语给学习者开出的条件有多么诱人。

柴门霍夫的故乡

只用学习一门语言,就能在全世界通行无阻。谁不想有这样的美事呢?如果这门语言还特别简单易学,那更是重大的好消息。

世界语的地位一度有多高?凡尔纳说:“在巴别塔里失去的钥匙,只有通过使用世界语复制出来。”当然,世界语没有成为通往巴别塔的钥匙,却为我们打开了几扇窗口。

世界语一度相当流行,特别是中国近代历史上的不少学者,都通过世界语了解世界,并与世界沟通。从钱玄同、陈独秀、鲁迅、胡愈之、巴金,到爱因斯坦、高尔基、托尔斯泰,这些中外名人都是世界语学习者和拥护者。

如果没有世界语,巴金可能就不叫巴金。20世纪20年代,当时还叫李尧棠的他,通过世界语等语言翻译了克鲁泡特金的著作,正想找一个比较容易记的字作笔名。一位朋友路过,点了一下克鲁泡特金的“金”字,结果李尧棠觉得好记又顺口,就拿这个字当了自己的笔名。

巴金

有学者说,英语即将成为第一种在全球通讯时代取得主宰地位的语言,这意味着与历史上任何一种语言不同,英语的地位已经坚不可摧。相比之下,有着100多年历史、肩负光荣与梦想的世界语渐渐式微,成为小众和边缘。

世界语在中国

在四川,大约有两三千人学习和使用这门语言,其中以中老年人居多,分布在内江、泸州和绵阳等地。四川也是唯一一个将其纳入职称等级考试外语语种的省份。

世界语在20世纪初就传入了中国。有人曾把它音译为“爱斯不难读”语,后借用意译名称“世界语”,一直沿用至今。上世纪八九十年代,中国曾掀起学习世界语的热潮,而据中华全国世界语协会办公室提供的数据透露,中国现在能够流利地掌握世界语的只有百余人。

近二十年来,世界语渐渐变成一个相对较小的圈子里的活动,关注它的人越来越少,许多80后、90后甚至根本不知道世界语的存在。

而在四川,从上世纪90年代起,世界语就被纳入职称等级考试外语语种之一。这一全国绝无仅有的“土政策”让世界语成为一些专业技术人员突破考职称外语的利器。

30岁小伙:学的人很少,交的友却多

30岁的徐杰是一名创业者,在成都经营着翰译翻译有限公司,和几乎所有职业译者一样,徐杰对学习语言有一种先天的爱好和兴趣。他精通英语、世界语,还会讲德语和西班牙语。不过难以想象的是,徐杰大学本科学的却是和语言一点不沾边的材料科学专业。

2003年,还在上大一的徐杰在图书馆无意翻到一本旧书——《现代世界语》。带着几分好奇,徐杰翻开了这本书,也由此打开了一个崭新的朋友圈。

徐杰回忆,在翻看《现代世界语》这本书之前,他甚至没听说过“世界语”这个词,但这本书的前言很快“抓”住了他。“世界语非常简单易学,是目前为止最受欢迎的人造语言。”“目前,世界语者遍布全球,几乎每个城市都能找到说世界语的人。”

最初,徐杰只把这本书当成闲书来看,三天打鱼,两天晒网,学了两年多仍停留在初学者水平。大三的某天,他忽然搜到了一个学习世界语的网站,由此才加速了自己学习的进度。在这个网站上,有30多种语言学习世界语的介绍,学习资料是由全球各地的世界语爱好者自发翻译上传的。在周围同学还在埋头苦背英语四六级单词时,徐杰已经开始利用闲暇时间“攻克”这门小众的二外——世界语。

2010年,来到成都读研的徐杰参加了豆瓣的一个同城活动——柴诞节,(每年的12月15日为柴诞节。这一天原本是世界语创立者柴门霍夫的诞辰日,后发展为全球世界语者的节日。)这是他第一次有机会张嘴与人用世界语交流。伴随着大家“Saluton(世界语,意思为你好)”的互致问候,徐杰发现自己往日在电脑前一点点习得的世界语终于发声了,他强烈地感到,自己终于找到了组织。

这之后,徐杰才真正跨入了世界语学习圈,他会在每周六下午到春熙路附近的一间茶楼参加“无鳄鱼下午茶”。“鳄鱼(krokodilo)”是世界语圈子中的俚语,专指那些在世界语聚会场合说民族语的人,“无鳄鱼下午茶”顾名思义,就是要求参加下午茶的人用世界语交流。无鳄鱼下午茶让徐杰的世界语水平得到了飞速的长进。2012年,徐杰在越南举办的国际世界语大会上参加了“KER”考试,并获得了世界语C1证书。

60岁老者:世界那么大,我去看了看

60岁的李笃恭有着非同寻常的经历——他曾骑着自行车穿越大半个中国,从成都一路骑到了吉林,他不懂沙发客,手机上也没有Airbnb,他的穷游,依仗的是一口世界语。

“我们那会儿物质条件匮乏,没什么可娱乐的,当时最让我感到开心的,就是学世界语。”李笃恭初次接触世界语是在上世纪80年代,在一本名叫《中国报道》的杂志上,这本杂志的世界语版引发了他强烈的兴趣,但周围人当时都说不清世界语是什么。直到1981年,李笃恭在成都牛市口的街上看到一则招生广告,是新华世界语函授学校发出的,二话不说,李笃恭立马报了名。很快,这所贵阳的学校为他寄来了世界语的教材和听力唱片,教材里的习题答案会刊发在新华世界语学校出版的杂志上,每个月都可以参考答案来批改自己的作业。

2003年,在学习世界语20多年之后,李笃恭终于做了一个大胆的决定——“走出去看看”。他骑着自己的凤凰牌自行车,提前两个多月从成都出发,一路北上,目标是在8月前赶到吉林延吉,参加在那举办的第五届全国世界语大会和中日韩青年世界语研讨会。这一路上,李笃恭的“后援团”便是那些全国各地素不相识,但又有着共同爱好的世界语学习者。至今,李笃恭回忆起这段经历,仍尤为感动,“天津的一位世界语者,自己经济条件也不好,但还是全程带着我游天津,一点也不怕麻烦。他甚至叫上当地世界语圈子里的好友,大家聚在一起,只是想帮帮我这位来自远方的朋友。最后送我出发时,他不到凌晨五点就又起床,专程为我送行。”

对于年过半百的李笃恭来说,世界语更像一个陪伴大半生的老朋友。他很羡慕今天的年轻人,“他们比我们这代人有更好的学习条件,善于运用互联网,靠软件就能和全球各地的世界语爱好者聊天。”李笃恭尤其支持年轻人用世界语出去旅游、交朋友。

波兰城市比亚韦斯托克的卢德维克·柴门霍夫中心世界语图书馆内,一位志愿者在阅读世界语图书

世界语等级考试

KER考试是目前最权威的世界语等级考试,语言证书在整个欧洲得到官方认可。考试每年在世界各地举行,分为初级:A1、A2;中级:B1、B2;高级:C1、C2(C2级目前尚未开考)。考试分笔试和口试两部分,口试环节有三名不同国籍的考官参与,KER证书得到ALTE(欧洲语言测试协会)认证和承认,如果在欧盟上大学,可以计入外语学分。

说了这么多,大家有没有对世界语产生兴趣呢?小研友情提示,我们浙大外国语言文化与国际交流学院的刘海涛教授是国际世界语学院院士,感兴趣的同学可以向老师请教哦~

来源:搜狐                                     时间:2017-04-24

Kio Estas Civitaneco de la Kreinto de Esperanto?

世界语创始人是哪的人?

Prelego de Chielismo por La 14a Maja Seminario de HEA  en Uhano

Kreinto de Esperanto estas tre mondkonata kiel unu el kvar judaj famuloj agnoskitaj de Unuiĝantaj Nacioj. Ili estas Jesuo, Einstein, Marks k Zamenhof. La ŝtataneco de la antaŭaj tri personoj estas evidente klaraj. Kaj nur la lasta persono kreinto de Esperanto L.L. Zamenhof ne havas komunan opinion..

世界语创始人是国际上广为人知,被联合国认定的四个犹太伟人之一。他们是耶苏、爱因斯坦、马克思和柴门霍夫。前面三位的国籍都不容置疑,只有最后一位、世界语的创始人柴门霍夫的国籍没有定论。

    Delonge oni rakontas pri kreinto de Esperanto Zamenhof, ke li naskiĝis en Bialistoko oriente de Pollando. Ŝajnas ke Zamenhof estu pollandano. Pro tio la pola esperantisto sentas sin fiera, kaj la pola ŝtato ankaŭ kontribuas kontinue por disvastigi Esperanton. Sed la rusa esperantisto ignoras la internacian opinion, kaj nomas je Zamenhof nia samideano (rusia esperantisto). Jes, nome de rusia esperantisto Zamenhof aktivis, sed laŭ la parolaĵo Zamenhof nomas Litovion kiel sian patrujon. Al la kontraŭdiroj kiel esperantisto mi volas science analizi tiujn kontraŭdirojn, memore al 150-jara naskiĝdatreveno de la kreinto de Esperanto. Jen miaj opinioj diskuteblaj antaŭ la samideanoj.

长期以来,介绍世界语的创始人柴门霍夫的标准说法是,柴门霍夫出生于波兰东部的比亚里斯托克市。这好像是在说,柴门霍夫是波兰人。而波兰世界语者也以此为荣,波兰国家也为世界语的推广做出了长期的贡献。但俄罗斯的世界语者却漠视国际公认的说法,称呼柴门霍夫为我们的同志(俄罗斯世界语者)。的确,柴门霍夫是以俄罗斯世界语名义活动的。但根据他的演讲集,却发现他称立陶宛为自己的祖国。对此,我们作为世界语者,有必要客观的研究一下这些说法的原因,也是对世界语创始人诞辰150年的纪念。下面是我的几个观点,供大家研究讨论。

Pollandano

Sendube Ludoviko Zamenhof (1859-1917) naskiĝis en Bialitoko oriente de la Pola Respubliko. Lia patro Marko Zamenhof (1837-1907) naskiĝis en la urbeto Tikĉin apude de Bialistoko. En la urbeton Tikĉin lia avo Fabian Zamenhof(1801-1861) translokiĝis laŭ vojo Kurlando(Litvio) – Vilno(Litovio)- Grodno(Belorusio) –Tikĉin(Pollando), tamen tri generacioj vivis tie jam indiĝeniĝaj. Laŭ tio ŝajnas sen problemo ke Zamenhof devas esti pollandano. Sed problemo estas tiam ke ankoraŭ ne naskiĝis la Pola Respubliko, kiam Zamenhof vivas leĝe en teritorio de Rusia Imperio. Lia patro nutris sin kaj sian familion pere de salajro kaj pensiono donitaj de Rusia Imperio, sed ne de Pola Respubliko. Fakte, ĝis sia morto Zamenhof ne scias, ke li fariĝos venonta civitano de Pola Respubliko.

一、波兰人的原因和证据

毫无疑问,路道维考·柴门霍夫的出生地在今天的波兰东部的比亚里斯托克市。他父亲马尔科·柴门霍夫(1837-1907)的出生地就在比亚里斯托克市附近的迪克辛镇。虽然,路道维考·柴门霍夫的爷爷法比安·柴门霍夫(1801-1861)从库尔兰地区(现属拉脱维亚)辗转维尔纽斯(现属立陶宛)和哥罗得诺(现属白俄罗斯)迁到了迪克辛镇(现属波兰),但三代人在该地区的居住,可以说已经是当地人了。按理说,柴门霍夫是波兰人应该没有问题的。但问题是,柴门霍夫从生到死时波兰并没有独立,而是属于俄罗斯帝国的一部分。他父亲养家糊口的薪水与养老金是俄罗斯帝国支付的,不是波兰国家支付的。或者说,柴门霍夫死的时候,他并不知道自己将来会成为波兰人。

Rusiano

Dum la pasinteco Pollando estis regita de Rusia Imperio. Ankaŭ Varsovia Esperanto-Grupo apartenis al Esperanto-klubo de Sankta Peterburgo. Dume 100 jarojn Bjalistoko ne apartenis al Pollando, sed al Grodna Gubernio (Belorusio). Zamenhof sendube posedas civitanecan legitimacion far Rusia Imperio. Lia oficiala nomo registrita sur sia leĝdokumento devas esti Lazar Markoviĉ Zamenov. Kreinto de Esperanto diplomiĝis de Moskva Universitato. Li devas esti edukita de la rusia kulturo. Lia oficiala lingvo devas esti la rusa lingvo. Fakte, en la juneco Zamenhof sopiris fariĝi ruslingva literaturisto. Lia patro Mark Zamenhof ankaŭ estis brile konata pro sia elokventa ruslingveco. La patro parolas hejme nur per la rusa lingvo. Laŭ la faktoj la rusa esperantisto rajtas titoligi al Zamenhof nian samideanon (rusia esperantisto). Fakte, ni ankaŭ povas facile trovi rusian esperantistecon, kion Zamenhof pretendis en publikaj prelegoj. Oficiale Zamenhof estu la rusia ŝtatano, ĝuste, la rusia hebreo.

二、俄罗斯公民的原因和证据

当时的波兰属于俄罗斯是历史事实。华沙的世界语小组也是隶属俄罗斯圣彼得堡世界语组织的。而当时的百年间比亚里斯托克市也不属于今天的波兰管辖,而是属于今天的白俄罗斯的哥罗德诺州管辖。柴门霍夫的身份证明应该是俄罗斯官方签发的护照。他的法定名字应该是俄文书写的:拉扎尔·马尔克维奇·扎迈诺夫。世界语的创始人毕业于莫斯科大学,所受的教育应该是俄罗斯文化。他的正式语言应该是俄语。事实上,柴门霍夫早年渴望成为俄罗斯文学家。他的父亲马尔科·柴门霍夫就是以漂亮的俄文而显露才华的;在家里只说俄文。而且,1887年公布的世界语第一书第一版也是俄文的。所以,俄罗斯世界语者称柴门霍夫为我们的同志(俄罗斯世界语者),也应该没有问题的。事实上,柴门霍夫本人也自称为俄国世界语者的。这在他的公开演讲中很容易找到。所以从法理上讲柴门霍夫是俄国人。确切地说,是俄罗斯帝国的犹太人。

Rusia hebro

Ludoviko Zamenhof naskiĝis en Bialitoko oriente de la Pola Respubliko. Dume Bjalistoko estis komerca centro kun multaj judoj. Ludoviko naskiĝis kaj kreskis en la juda strato(Ulica Zielona). Kvankam Zamenhof neniam kaŝas sian judecon, tamen historie oni miskorektis la veran nomon anstataŭ Verda Strato(Ulica Zydowska), hodiaŭ nomita Zamenhofa Strato. Zamenhof iam estis cionisto, kaj fervoris por la cionismo. Finfine li trovis ke harmonio de la nacio eĉ homaro dependas de interkompreniĝo per Esperanto. Li fariĝis la homaranisto. Kiam en Francio okazos juda konferenco esperantista, kiu invitas honoran titolon de Zamenhof, li rifuzas la inviton, malgraŭ tio ke li amas sian naciecon ĉiam kaj kore kun granda simpatio.

三、俄罗斯帝国的犹太人

路道维考·柴门霍夫的出生地在今天的波兰东部的比亚里斯托克市。当时的比亚里斯托克市是个商业中心,那里居住着大批的犹太人。柴门霍夫就是出生和成长在该市的Ulica Zydowska(犹太巷)。虽然,柴门霍夫本人从没隐瞒过自己犹太人的身份和出生地,不知由于什么原因长期以来历史资料篡改了地名,声称他出生在Ulica Zielona(绿色街),也就是今天的柴门霍夫大街。柴门霍夫曾经是犹太复国主义者,为犹太民族的复兴奔走呼号。最终, 他发现,实现民族和解、人类和谐的办法之一是通过世界语来互相了解。他成为了人类一员主义者。当法国召开国际犹太人世界语大会时,虽然他深深爱着自己的犹太民族,为苦难深重的犹太人而废寝难食, 但他婉言拒绝了大会的名誉邀请。

Ĉ. Patra lando Litovujo

Bjalistoka regiono tradicie apartenas teritorie al Litovujo, kiu mencias ne nur la Litovan Respublikon, ankaŭ najbarajn regionojn kun similaj kulturoj. Fakte, propra teritorio formas propran homon. Kiam Zamenhof studas en Moskvo, aŭ laboras en Varsovio, li tuj sentas sian akĉenton diferenca kun la rusa aŭ pola, kaj apartenas al la litova. Kiam li kuracistas Varsovie, eĉ lokanoj rifuzis lian servon. Al li la ĉefaj pacientoj devenis de la litova teritorio. Ankaŭ lia edzino Klara Kobernik(1863-1924) ne estas varsoviano, kaj venis de sia hejmloko Gonas en Litovio. Eĉ oni asertas ke Zamenhof kreinto de Esperanto prononcas ne ĝuste kun litova akĉento kiel Ŝ = S, Ĉ = C…Fakte, je sia senteco Zamenhof apartenas al litova loĝantaro. Li prenas Litovujon kiel sian patrujon, kiu nutris lian kreskadon. En 1907 li prelegis kun elkora amo: Vi staras antŭ miaj okuloj,mia kara Litovujo, mia malfelĉa patrujo, kiun mi neniam povas forgesi, kvankam mi forlasis vin kiel juna knabo.

四、祖国是立陶宛的原因和证据

现在波兰东部的比亚里斯托克地区,原住民文化是属于立陶宛地区的。我们现在所说的立陶宛地区,并不单指今天的立陶宛共和国;而是包括相邻的一些地区。这些地区在地理文化上有着同源的基础。真是一方水土养一方人,当柴门霍夫到莫斯科上大学,或者在波兰生活时,他马上感到自己说话的腔调不属于俄罗斯人或华沙人,而是属于立陶宛人的发音。当他在华沙行医时,以至于当地人根本不买它的帐,他的主要顾客还是那些来自立陶宛地区的移民或过客。他的妻子克拉拉·玆尔白尼克(1863-1924)不是华沙人,也是从老家立陶宛地区高纳斯市(现属立陶宛共和国)来的人。甚至,人们发现世界语创始人柴门霍夫在朗读世界语时并不标准,而是带着立陶宛腔的发音,把“sh”、”chi”读成了“s”、”c”等。所以,柴门霍夫地域感情上是属于立陶宛人的。他把生养自己的立陶宛当成了自己的可爱的祖国。他曾在1907年深情地说道:我亲爱的立陶宛,您就站立在我的眼前。虽然我少年时就离开了您,但我每时每刻不能把您忘记,我那苦难的祖国!( Vi staras antŭ miaj okuloj,mia kara Litovujo, mia malfelĉa patrujo, kiun mi neniam povas forgesi, kvankam mi forlasis vin kiel juna knabo.)

Nun mi povas sinteze respondi temon de la prelego.

Laŭ leĝa teorio Zamenhof estas ŝtatano de Rusia Imperio. Lia oficiala nomo registrita sur sia leĝdokumento estas Lazar Markoviĉ Zamenov. Laŭ gento Zamenhof apartenas al la juda popolo de Ruslando. Li havas hebrean nomon Ljezer Mordka Zamenhof. En la jaro1895 Zamenhof naskiĝis kaj kreskis en Litova regiono de Rusia Imperio. Li prenas Litovujon sia naskiĝregiono kiel sian patrujon. Lia naskiĝloko estas Bialistoko, kiu nun apartenas al Pola Respubliko. Fakte Zamenhof longe vivis kaj fine dormis en Varsovio ĉefurbo de Pollando. Oni povas opinii ke li estu Pollandano (ne estu polo). Tamen, konsiderante kredon, Zamenhof kredas homaranismon. Li mem opinias ke li apartenas al la homaro!

现在我可以总结性的回答一下本文的问题了。

柴门霍夫从法理上讲是俄国人。他的俄文法定名字是:拉扎尔·马尔克维奇·扎迈诺夫。柴门霍夫从种族上讲是俄国犹太人。他的犹太名字是:列宰尔·莫尔得卡·柴门霍夫。柴门霍夫1859年出生在俄罗斯帝国的立陶宛地区。他把生养自己的立陶宛地区当作自己的祖国。柴门霍夫的出生地比亚里斯托克当今属于波兰共和国,而且柴门霍夫一生中很长时间是在波兰首都华沙渡过的,而且在此安息。所以说柴门霍夫的波兰人也不为过。从个人信仰上看,柴门霍夫崇信人类一员主义,他认为自己属于人类!

西安世界语协会会长王天义

2009年5月20日修改于西安

来源:绿网                                                               时间:

推荐阅读:福建都市